当前位置:主页 > ky棋牌>师资队伍
师资力量介绍

大连外国语学院ky棋牌官网是东北地区最早的德国本科和研究生教学单位,拥有强大的教学人员。我的教师团队具有知识结构,学术结构,合理的年龄结构和优良的品质。现有专任教师18人,在校学生473人,其中本科生453人,研究生30人。德国教师的学位和年龄通常是分布的。其中包括备受尊敬的老学者和开始展现才华的年轻教师。其中包括3位教授,4位副教授和11位讲师。有4名教师拥有博士学位,2名博士,12名硕士和4名外籍教师,其中包括1名DAAD(德国学术交流中心)。

德国教师毕业于北京大学,北京外国语大学,北京第二外国语大学,上海外国语大学,德国耶拿大学,康斯坦茨应用科技大学等国内外知名大学。该团队是德国部门人才培养的主力军,也是德国科学研究,社会服务和文化遗产创新的支柱。

该学科的教师有很多荣誉称号,在国内学术界享有很高的学术声誉。荣誉称号和奖励主要有:1名省级教师,1名学校教师,教育部外语专业教学指导委员会。 1名德国专业教学指导小组委员,1名中德文学研究会会员,1名省级优秀教师,1名省级优秀青年骨干教师。 2008年,德国系被辽宁省评为辽宁省示范性本科课程。德语基础课程被授予辽宁省优秀课程,德国基础视听课程获省级教学成果二等奖。

近年来,德国教师在德语语言学,翻译研究,德国文学和跨文化交际研究方面取得了巨大成就。他们主持了1个国家社会科学基金项目和10个省级科研项目;发表在核心期刊上。 20多篇学术论文;出版7部学术专着,8部译本,4部教科书; 1项大连市社会科学进步奖(政府奖),辽宁省4项科研奖。

主要科研成果:

主办研究项目(2012年至今,省级及以上项目)

项目名称

主持人

项目类别

项目时间

奥地利第二次世界大战对文学记忆史的反思

刘莹

国家社会科学基金总项目

2018.6

从翻译角度看中国文学在德国的传播与接受

刘莹

辽宁省社会科学规划基金项目

2017.9

冯塔娜爱情婚姻小说中的男性气质研究

傅琦

辽宁省教育厅综合科学研究项目

2016.9

以德国双元制高等教育为视角的——转型背景下本科院校应用型人才培养模式研究

刘莹

辽宁省经济社会发展项目

2016.10

德国新闻翻译教科书研究与开发

张华南

外籍教师横向项目

2016.9

性别意识与叙事话语——特奥多罗施瓦尔姆小说研究

刘莹

辽宁省经济社会发展项目

2015.1

基于专业实践的跨文化能力研究

丛明才

辽宁省社会科学规划基金项目

2014.12

文学翻译:巴金德国文学的认知与解读的结合——翻译

傅天海

辽宁省社会科学规划基金项目

2014.12

反传统写作——奥地利当代文学研究

刘莹

辽宁省教育厅综合科学研究项目

2013.10

探索中国和德国大学在国际教育框架下的交流项目

薛云

辽宁省教育科学“十二五”规划项目

2013.9

小说中的性别叙事话语研究

刘莹

辽宁省经济社会发展项目

2012.12

文学翻译创造力研究x——巴金与杨武能《茵梦湖》中文翻译比较

傅天海

辽宁省教育厅综合科学研究项目

2012.9

核心论文(2012年至今)

名称

核心类别

论文题目

出版物名称

时间

刘莹

北京大学中文核心

传达另一个现实——导演哈内克的小说电影艺术重建《钢琴教师》

《电影文学》

2019.04

刘莹

CSSCI扩展版

21世纪以来德国中国文学的翻译与介绍

广西社会科学

2019.01

付天海,傅琦

CSSCI扩展版

论奥地利作家耶利内克的反地方文学的文化批评

《广西社会科学》

2018.12

刘莹,付天海

CSSCI来源期刊

德国高等教育“双元制”理念及其对高校转型的启示

《高教探索》

2016.12

傅天海,霍光

RCCSE核心期刊

论文化翻译的创造性翻译中介范式——与威廉和张鹏高《聊斋志异》德文版

《沈阳农业大学学报》

2016.11

朱家明,傅天海

北京大学中文核心

用福柯的话语理论解读动画电影《疯狂动物城》

《电影评介》

2016.5

刘莹,霍光

北京大学中文核心

死亡形象与批评的维度——对伯恩哈德文学中死亡主题的解读

《山花》

2016.2

刘莹,付天海

CSSCI来源期刊

否定美学——耶利内克的文学创作理论

《贵州社会科学》

2014.5

丛明才

北京大学中文核心

高校外语专业跨文化能力培养模式研究

《中国大学教学》

2014.4

刘莹,付天海

北京大学中文核心

文学是幻想——解读巴赫曼的小说《马利纳》

《山花》

2014.3

刘莹,付天海

CSSCI来源期刊

论文学的性别叙事话语

《求索》

2013.2

傅天海

北京大学中文核心

评论德国电影《惊马奔逃》中的逃脱模式

《电影文学》

2012.1

出版物(2012年至今)

作品名称

作者

分类

出版商

出版时间

《精神政治学》

关玉红

翻译作品

中信出版社

2019.3

《当东方和西方在课堂中相遇——中国英语职前教师如何理解和实践交际教学方法》

张华南

专着

大连海事大学出版社

2017.8

《德语文学导读》

刘莹,傅天海,赵怀敬

教科书

北京大学出版社

2017.6

《德语不规则动词及其派生词》

王景文

专着

吉林大学出版社

2017.4

《弗洛伊德家书》

刘莹,傅琦

翻译

黑龙江教育出版社

2017.1

《认知视域下翻译阐释学研究——以巴金〈茵梦湖〉汉译为例》

傅天海

学术专着

新华出版社

2016.12

《德国文学的美丽花朵——歌德、海涅诗歌研究》

姚莉,丛明才,蒋新立

学术专着

大连海事大学出版社

2016.3

《形同陌路的时刻》

傅天海

翻译

上海人民出版社

2016.2

《性别意识和叙事话语——特奥尔多施笃姆小说研究》

刘莹

学术专着

新华出版社

2015.5

《结合中国德语课堂分析德语学习者易犯错误类型及其相应策略》

关玉红

专着

外语出版社

2014.5

《文学翻译创造性研究——巴金和杨武能<茵梦湖>汉译对比》

傅天海

学术专着

大连理工大学出版社

2013.5

《卡斯帕》

傅天海

翻译

上海人民出版社

2013.1

研究奖

名称

项目名称

奖项名称

时间

傅天海

文学翻译的创造性研究——巴金与杨武能《茵梦湖》中文翻译对比(专着)

大连市第16届社会科学进步奖三等奖(政府奖)

2018.8

刘莹

性别意识与叙事话语——特奥多罗施瓦茨的小说研究(专着)

辽宁省自然科学学业成就奖三等奖(学术着作)

2016.7

刘莹,付天海

否定美学——耶利内克的文学创作理论(论文)

辽宁省自然科学学业成就奖三等奖(学术论文)

2015.7

傅天海

文学翻译的创造性研究——巴金与杨武能《茵梦湖》中文翻译对比(专着)

辽宁省自然科学学术成就奖二等奖(学术着作)

2014.7

刘莹

论文学的性别叙事话语(论文)

辽宁省自然科学学术成果奖三等奖(学术论文),辽宁省社会科学学术活动月优秀成果奖三等奖,大连市自然科学优秀学术论文三等奖

2014.7

2013.8

2013.7

教学成就奖

名称

项目名称

奖项名称

时间

丛明才

外语专业的跨文化能力培养模式和研究与实践——以德语为例

省三等奖

2018.5

丛明才

外语专业的跨文化能力培养模式和研究与实践——以德语为例

学校一等奖

2016.9

张华南

德语翻译教学示范文件及配套练习设计

学校三等奖

2016.9